Culture Notes

In this lesson, we study the way to express price in Vietnamese.

1/ Money and Currency

Vietnamese use Việt Nam Đồng (Vietnamese Dong), or Đồng for short, as the currency.

Its symbol is VND or đ.

Although coins do exist, Vietnamese people mostly use notes, while coins are almost out of circulation these days.

The notes have the following values:

  • 100 đồng – 200 đồng – 500 đồng
  • 1.000 đồng – 2.000 đồng – 5.000 đồng
  • 10.000 đồng – 20.000 đồng – 50.000 đồng
  • 100.000 đồng – 200.000 đồng – 500.000 đồng

Looking at the number, you may think this is a lot of money. Not really. As of September 2022, the exchange rate is 1 USD = about 23.000 VND, which means 1 VND = about 0,043 USD.

 

2/ Decimal and thousand separator

As you have probably noticed in section 1, when writing a big number, Vietnamese people use the Dot (Chấm) as a thousand separator.

Meanwhile, the Comma (Phẩy) is used as a decimal separator. This is in contrast with English, which may cause confusion for non-native users of Vietnamese.

For example:

  • 10.000 = Mười ngàn = Ten thousand (not Ten point zero)
  • 1,5 = Một phẩy năm = One point five
  • 5,7 triệu = Năm phẩy bảy triệu = Five point seven million
  • 37.500,75 = Ba mươi bảy ngàn năm trăm phẩy bảy mươi lăm = Thirty seven thousand five hundred point seventy five

 

3/ Expressing prices

How do Vietnamese express prices? There are several ways, depending on how much money they are talking about.

a/ The full form:

The full form contains the number (the amount) and the currency:

  • 10.000 đ = Mười ngàn đồng
  • 250.000 đ = Hai trăm năm mươi ngàn đồng
  • 1.370.500 đ = Một triệu ba trăm bảy mươi ngàn năm trăm đồng

b/ Omission of currency

In daily conversations, people almost always omit the currency if it’s in VND:

  • 10.000 đ = Mười ngàn instead of Mười ngàn đồng
  • 250.000 đ = Hai trăm năm mươi ngàn instead of Hai trăm năm mươi ngàn đồng
  • 1.000.000 đ = Một triệu instead of Một triệu đồng

c/ Omission of thousands

For prices that are tens or hundreds of thousands, people use “chục” and “trăm” to shorten the price:

  • 10.000 đ = Một chục
  • 30.000 đ = Ba chục
  • 400.000 đ = Bốn trăm
  • 700.000 đ = Bảy trăm

d/ Half amounts

When in short forms, we can also use the word “rưỡi” if there is a number 5 before other zeros:

  • 2.500 đ = Hai ngàn rưỡi
  • 150.000 đ = Một trăm rưỡi
  • 3.500.000 đ = Ba triệu rưỡi
  • 25.500 đ = Hai mươi lăm ngàn rưỡi

 

 

BÀI TẬP 4:

Chọn cách nói giá đúng

 

BÀI TẬP 5:

Chọn câu đúng

License

Icon for the Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License

Basic Vietnamese Copyright © 2023 by Tung Hoang is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License, except where otherwise noted.

Share This Book