9.5 Chapter Summary
Khmer | English |
---|---|
គាត់សរសេរសបុត្រសួរសុខទុក្ខ។ | He writes a greeting letter. |
ខ្ញុំអត់និយមផ្ញើសបុត្រតាមបុស្តិ៍ទេ។ | I do not send mail through the post office. |
ប៉ុន្មានថ្ងៃសំបុត្រនឹងទៅដល់? | How long does it take the letter to arrive? |
ឲ្យខ្ញុំថ្លឹងមើលសិន។ | Let me weigh it first. |
វាមានទម្ងន់២គីឡូ។ | It weighs 2 kilogrammes. |
Grammar Points | Summary |
---|---|
The word ខ្លះ | When used after the question word អី្វ? “what?”, the word ខ្លះ “some” implies plurality.
Example: មុនផ្ញើសំបុត្រនៅប្រៃសណីយ៍គេត្រូវធ្វើអ្វីខ្លះ? “What do we need to send a letter?” In the example above, the speaker is referring to what steps/procedures he should follow when sending a letter. |
The terms ប៉ុស្តិ៍ and ប្រៃសណីយ៍ | The terms ប៉ុស្តិ៍ and ប្រៃសណីយ៍, meaning post office, are synonyms. Both terms can also be combined as in ប៉ុស្តិ៍ប្រៃសណីយ៍. |
The intensifier very “ណាស់” | The adverb ណាស់ “very” is placed at the end of the sentence to intensify another adverb.
Example: គាត់កម្រញុំាភីស្សាណាស់។ “He rarely eats pizza.” |