Chapter 2.7 Important Notes on Spoken Tamil

In this chapter we are going to look at some common morphology from written to spoken Tamil. This is just an introduction to this topic.

1. Phonological Changes:

If a word ends in a consonant +ஏ , it changes to consonant +அ .

எங்கே – எங்க

இங்கே – இங்க

அங்கே – அங்க

If the word ends consonant +ஐ it changes to consonant + எ. This rule applies to consonant +ஐ letters in all parts of the word except the beginning position.

கதை – கதெ

பச்சை – பச்செ

சமை – சமெ

அலைச்செல் – அலெச்சல்

If the final letter of a word is in the த் family and preceded by a short (kuril) letter the that ending letter changes to +ச்

புதிது – புதுசு

பழயது – பழசு

புதியது – புதுசு

The ending து of a word is dropped if the letter before it is a long (nedil) letter.

அப்போது – அப்போ – அப்ப

இப்போது – இப்பொ – இப்ப

எப்போது – எப்போ- எப்ப

The final ம் and ன் are not pronounced, they are nasalized instead.

வந்தோம் – வந்தோ(ம்)

பாடம் – பாட(ம்)

அவன் – அவ – அவெ

வந்தான் – வந்தா(ன்)

The ending letters of words in ல், ள், ர், ய் are dropped.

அவள்= அவ

மாங்காய் – மாங்க

தண்ணீர் – தண்ணீ

ஆனால் – ஆனா

In a single syllable word formed with a long letter (nedil) and ending in a consonant the consonant takes on the + உ sound.

பால் – பாலு

பார் – பாரு

யார் – யாரு

ஊர் – ஊரு

கால் – காலு

தேள் – தேளு

In a single syllable word formed with a short letter (kuril) and ending with a consonant the consonant is doubled and the +உ is added to the final sound.

பல் – பல்லு

கல் – கல்லு

சொல் – சொல்லு

கண் – கண்ணு

தள் – தள்ளு

If a multi syllable word ends in ர் or ல் the last letter has a + உ added to it.

அவர் – அவரு

வருவார் – வருவாரு

போனார் – போனாரு

In words where there is doubling of ற்ற் it becomes த்த்.

காற்று – காத்து

மாற்று – மாத்து

மற்ற – மத்த

சாற்று – சாத்து

In words with ன்ற in the middle it becomes ண்ண (+ ending vowel of original word) if the preceding letter is short (kuril).

ஒன்று – ஒண்ணு

பன்றி – பண்ணி

கொன்று – கொண்ணு

In words with ன்ற in the middle it becomes ண் (+ ending vowel of original word) if the preceding letter is long (nedil).

மூன்று – மூணு

தோன்று – தோணு

2. Changes in Number, Pronoun, Case Suffixes 

Number

When changing from singular to plural the +கள் becomes +ங்க. However, in some cases the plural is the same in formal and spoken Tamil.

அசிரியர்கள் – ஆசிரியருங்க

பழங்கள் – பழங்க

மாடுகள் – மாடுங்க

Pronouns

நாம் – நாம

நம் – நம்ம

நாங்கள் – நாங்க

எங்கள் – எங்க

இவர் – இவரு

அவர் – அவரு

நீங்கள் – நீங்க

உங்கள் – உங்க

அவள் – அவ

அவன் –அவெ

அவர்கள் – அவங்க

Case suffixes:

 

Written Spoken Grammatical Function
Object/accusative (acc) suffix
ஆல் ஆலெ Instrumental (instr) suffix
உக்கு உக்கு Dative (dat) suffix
இன் or உடைய ஓட Possessive (poss) suffix
இல் இலெ Locative suffix
இலிருந்து இலெருந்து Ablative suffix
இடம் கிட்டெ Human locative suffix
இடமிருந்து கிட்டெருந்து Human ablative suffix
ஓடு/உடன்/கூடெ ஓட/கூடெ Sociative suffix

 

3. Verb Tense Marker Changes

 

Past Present Future
Type 1 ஞ்ச் ற் வ்
Type 2 ந்த் | ஞ்ச் ற் வ்
Type 3 உன் ற் வ்
Type 4 Ending consonant doubling ற் வ்
Type 5 ட் ற் ப்
Type 6 த்த் க்கிற் ப்ப்
Type 7 ந்த் | ndh க்கிற் ப்ப்

 

Past Tense Examples:

விற்றேன் – வித்தேன்

பார்த்தேன் – பாத்தேன்

படித்தேன் – படிச்சேன்

வாங்கினேன் – வாங்குனேன்

சாப்பிட்டேன் – சாப்டேன்

Present Tense Examples:

போகிறேன் – போகறேன்

எழுதுகிறேன் – எழுதுறேன்

செய்கிறேன் – செய்றேன்

செய்கிறது – செய்து (செய்யிது)

Future Tense Examples:

Ending is nasalized.

போவேன் – போவெ

Progressive Tense:

The progressive form கோண்டு இரு becomes கிட்டு இரு (கொண்டிரு – கிட்டிரு)

சாப்பிட்டுகொண்டு இருக்கிராள் – சாப்பிடிகிட்டிருக்கா

4. Adverb Marker

ஆக/ ஆய் become +ஆ

அழகாக/ அழகாய் – அழகா

உயரமாக/ உயரமாய் – உயரமா

 

definition

License

Icon for the Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License

Basic Tamil Copyright © 2024 by Vidya Mohan is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License, except where otherwise noted.

Share This Book