|Sub-consonant under final consonant of a word
||In written Cambodian, sub-consonant placed under a final consonant of a word are not pronounced. For example: សាន្ត (saan) and ពេទ្យ (bpeet).
Please also note that generally if there is a sub-consonant under a final consonant of a word, the word itself is a Pali or Sanskrit word and it is not pronounced as it spelled, for example, រដ្ឋ (roat) and ចក្រ (jak).
|The pattern សុំ…បានទេ? and សូម “Please”.
||To make a request, the pattern សុំ…បានទេ is used. For example: ខ្ញុំសុំជួបលោកស្មីតបានទេ? “Can I meet Mr. Smith?”. While សូម “Please” is used to indicate the politeness. However, from time to time, the word “សូម” and “សុំ” are interchangeably used.
- សូមចាំទីនេះ។ “Please wait here.”
- សុំជួបលោកសុខបានទេ? “Can I meet Mr. Sok?”